5 stars - 1 reviews5


Soachkachl


[ Soachkachl ]

Alte Frau


Referenz: 0
Besser: 0
Kategorie: Schimpfworte - Unterste Lad
Erstellt von: Lumpazivagabundus
Erstellt am: 25.02.2013
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (2)


kommt vom Geruch "alter Frauen" .......
Die Soache (tirolerisch für Urin) und Kachel für die Fliese (im speziellen die Klofliese). Die alten Frauen riechen also wie abgestandener Urin im Klo.
Lumpazivagabundus 25.02.2013


@ Lumpazivagabundus: ein Kachl = der Topf ( hier der Nachttopf ), nicht eine Fliese!
Schon beim Eintrag von "Brunzkachl" 2005 -ebenfalls aus Wien - wurde dieser Irrtum gemacht, s. BrunzkachlDass alle möglichen und unmöglichen Begriffe auf weibl. Personen und insbesonders auf die weibliche Scham angewendet werden - darunter auch "Soachkachl" (auf S. 72) -, schrieb Georg Queri in seinem Buch "Kraftbayrisch" schon vor einem Jahrhundert. Als 1912 dieses "Wörterbuch der erotischen und skatologischen Redensarten der Altbayern" erschien, machte das Buch Schlagzeilen und wurde aufgrund negativer Gutachten des Zensurbeirats bei der Polizeidirektion München aufgrund § 184 RStGB (Verbreitung unzüchtiger Schriften) verboten und beschlagnahmt. Nun ist es als "Book on Demand" wieder erhältlich. Köstlich: Das Copyright der Ausgabe liegt beim Kulturreferat der Landeshauptstadt München Zum Nachlesen:

http://tinyurl.com/d85jmm2
Koschutnig 28.02.2013



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.