2.3 stars - 45 reviews5


Hạftel

das, -s, -

kleines Häkchen, welches in eine Öse eingehakt wird, um ein Kleidungsstück zu schließen


Wortart: Substantiv
Kategorie: Technische Begriffe
Erstellt von: Russi
Erstellt am: 24.07.2005
Region: Scheibbs (Niederösterreich)
Bekanntheit: 63%  
Bewertungen: 27 6

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Haftel
+4 
Haftl
+1 
Heftl
+1 

Kommentare (4)


Hafteln sind weder Heftklammern noch Miederspangen, es sind kleine Häkchen, entweder
schwarz oder silberfarben, welche in dazupassenden Ösen eingehakt werden. Diese werden
meist verdeckt in die Kleidung eingenäht. Ich kenne dieses Zubehör seit meiner Kindheit,
habe es jedoch auch schon an indischen Sariblusen entdeckt und es dürfte somit in vielen
Ländern verbreitet sein
System1 03.01.2006


Das "Haftel" ist österreichisches Standarddeutsch. In der Schweiz lautet der Standard "Häftli". Die Täufer im Emmental bekamen die Bezeichnung "Häftler", weil sie die Verwendung von Knöpfen an den Kleidern als Eitelkeit verboten und nur "Häftli" erlaubten. Auf der Flucht vor der bernischen Obrigkeit nach Holland sassen sie mit "Knöpflern" aus dem Berner Oberland zusammen auf denselben Rheinkähnen, wo die Verfolgten der beiden Richtungen bereits scharf aneinander gerieten. Aus den Häftlern entstanden in den USA die Amischen und aus den Knöpflern u. a. die Mennoniten.

(z. T. nach https://de.wikipedia.org/wiki/Hans_Reist)
Standard 08.05.2016


Haftel(das) ein Häkchen
source: Österreichisches Wörterbuch Mittlere Ausgabe 29.Auflage 1969 Seite 83)

OTTO 04.09.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Der Scrum Master Volkswörterbuch Ö Volkswörterbuch Ö