5 stars - 5 reviews5

Wạschel

der, -s, -(n)
[ immer mit a, nie mit å ]

allgemeine Bezeichnung für etwas besonders Großes


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Brezi
Erstellt am: 12.05.2007
Region: Wien 15, Rudolfsheim-Fünfhaus (Wien)
Bekanntheit: 56%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Waschel

Ähnliche Wörter

Waschel
+4 
Waschel
+2 
Waschl
+2 
Waschl
+4 
Waschl
+3 
Wischel
-1 

Kommentare (8)


A so a Waschl! (+ enstprechende Handbewegung)
Damit kann ein Herrenpilz, ein Dachs, ein Geschwür, ... ja eigentlich alles gemeint sein. Synonym: A so a Apparat!
Brezi 12.05.2007


also ich sag da wascher ehrlich gesagt. Der Waschel ist meines erachtens nach der Bademeister oder das lianenartige gewaechs im Wald das von Jugendlichen gern mal geraucht wird.
clavicula 12.05.2007


ungefähr gleichbedeutend für mich: So a Wascher! so etwas grosses (irgendwas). A gscheits Waschl (grosses Exemplar).
doc 12.05.2007


@clavicula
Danke für den Querverweis. Ich bin in mich gegangen und habe festgestellt, dass ich tatsächlich beides verwende. Die Wienerin HeleneT schließt sich offenbar dir an, denn ich habe gesehen, dass das Wort als "Woscha" bereits eingetragen ist. Waschl statt Badewaschl habe ich auch schön gehört, nur bei Rauchwaren aller Art kenne ich mich überhaupt nicht aus. Aber ich wünsche mir mehr so aufmerksame Leserinnen, liebes Schlüsselbein (hübscher Name übrigens)! Narrischen Dank!
Brezi 13.05.2007


Aus dem Bauch heraus
und ohne Anspruch auf Richtigkeit: Wascher ist eher etwas Voluminöses, Dreidimensionales (i.S.v.: ein ordentliches Bröckerl) Waschel eher etwas Flächiges (Drahtwaschel, Ohrwaschel)
JoDo 13.05.2007


@JoDo
Es scheint sich tatsächlich ein Trend abzuzeichnen, wonach meine Interpretation von 'Waschl' umso weniger Gültigkeit hat, je weiter man nach Osten kommt. Leider haben einschneidende Lebensabschnitte wie Unibesuch, Bundesheer oder Tagesausflüge zu den großen Brüdern westlich von Saalach, Salzach und Inn hier viel an Kontamination in meinem Wortschatz angerichtet. Falsch ist es gleichwohl nicht. Und (weil ich mir diese Frage nicht verkneifen kann): ist der Bauch, aus dem obige Anmerkung stammt, nun ein Waschl oder eher ein Wascher?
Brezi 13.05.2007


Da kommt es darauf an,
ob es sich um einen Gasbauch, einen Kotbauch, einen Wasserbauch oder einen Fettbauch handelt. Ersterer wäre ein Furzel/r, zweiterer ein Kackel/r, dritterer ein Brunzel/r und letzterer ein Schwabbel/r. Wenn Du ihn wäschst ist er wohl ein Wascher, läßt Du ihn waschen, ein Waschel.
JoDo 15.05.2007


@JoDo
Eine interessante Antwort, wenn sie auch nicht das beantwortet, was ich gemeint habe, das aber wohl mit Absicht :-)
Brezi 15.05.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.