3.6 stars - 39 reviews5

Fleischmaschine

die, -, -n
[ Fleischmaschin ]

Fleischwolf


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Brezi
Erstellt am: 09.05.2007
Bekanntheit: 61%  
Bewertungen: 28 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Fleischmaschine

Kommentare (4)


Wer kennt das Gedicht zum Wort?
Es gibt ein Gedicht in Wiener Mundart, das hier fast stehen MÜSSTE. Ich weiß leider weder den Autor sicher, noch kann ich es komplett aufsagen. Aber der Kernsatz ist "I drah mi durch a Fleischmaschin". Es geht darin darum, dass der Autor seine Art, einmal zu sterben, bereits bis ins kleinste Detail ausgetüftelt hat. Genial makaber.
Brezi 09.05.2007


Qualtinger ?
Wie sang doch Helmut Qualtinger so schön? »I drah mi duach a Fleischmaschin direkt ins offne Grab.«
Russi-4 10.05.2007


Mensch! Det isset!
Genau dieses Gedicht habe ich gemeint! Wenn's vom Qualtinger ist, kann ich natürlich lange bei Artmann suchen. Hast du vielleicht die vorderen zwei Zeilen auch? Dann bitte herein damit.
Brezi 11.05.2007


(gelöschter Kommentar)
Brezi 28.05.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.