3.7 stars - 78 reviews5

Hạrpfe(n)

die, -
[ hapfen ]

Bett


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Umgangssprache
Erstellt von: Roland1
Erstellt am: 19.05.2005
Bekanntheit: 82%  
Bewertungen: 61 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Harpfe(n)

Ähnliche Wörter

Harpfn
+2 
Harpfn
+2 

Kommentare (5)


Anwendung
Kenne ich eigentlich nur in der Wendung "I geh in d'Hapfn", also "Ich gehe ins Bett". Oder "Hau di in d'Hapfn", also "Geh doch schlafen".
Roland1 19.05.2005


sollte
auf "Harpfn" korrigiert werden!
klaser 11.06.2007


Leider
immer noch die Aussprache statt der "offiziellen" Schreibweise.
klaser 21.01.2008


Leider
immer noch die Aussprache statt der "offiziellen" Schreibweise.
Remigius 20.05.2008


Harpfe die -/-n, auch Harpfen -/-
die (mda.); -> Harfe [dort: Gestell zum Trocknen von Getreide, Bohnen usw.; Getreideharfe] || (wienerisch auch für): Bett
ÖWB 40 (2oo6) S. 297/8
JoDo 20.05.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.