4.1 stars - 74 reviews5

Durchhaus

das, -es, -er

Haus mit öffentlichem Durchgang


Wortart: Substantiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 03.06.2006
Bekanntheit: 70%  
Bewertungen: 62 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Durchhaus

Kommentare (4)


weitere Verwendung in der Umgangssprache
wird auch verwendet, wenn in einem an sich ruhigen Umfeld plötzlich viel los ist: wos is' des für a Durchhaus!
pekr01 13.01.2007


weitere Verwendung in der Umgangssprache
wird auch verwendet, wenn in einem an sich ruhigen Umfeld plötzlich viel los ist: wos is' des für a Durchhaus!
pekr01 13.01.2007


Das Nomen "Durchhaus" (n) für ein Haus mit einem Durchgang, der zwei Straßen verbindet, ist deutschländisches und österreichisches Standarddeutsch, nicht ugs.

Standard in ch: die Passage (für den Durchgang)
Standard 21.05.2016


Nach Duden ist "Durchhaus" österreichisch, mit der Bedeutung "Haus mit einem Durchgang, der zwei Straßen verbindet", Laut ÖWB salopp mit übertragener Bedeutung in der Redewendung "da geht's zu, wie in einem Durchhaus" = es ist unruhig, ein Kommen und Gehen usw.
heinzpohl 04.11.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.