0 stars - 7 reviews5


abhakerln


[ åå´hag´galn ]

abhaken


Wortart: Verb
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 13.12.2011
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 3 4

Dieser Eintrag sieht prinzipiell nicht schlecht aus aber es ist noch mehr Information nötig. Alles Kommentare und Bewertungen sehr erwünscht.

Kommentare (6)


Mit dem Beurteilen tu ich mir schwer:
Die Endungen mit dem R sind mir völlig fremd: Vertraut bin ich mit "abhakeln", jedoch nicht mit "abhakerln". Gleich geht's mir hier wie mit dem "anstößigen" "Wischerln" in Schwechat, das mit H.C. Artmanns Österreich-Wb. belegt wird (s. http://tinyurl.com/bm7566n), denn
hierzulande ist's (kindliche) Wasserlassen ein "Wischeln"
Koschutnig 15.12.2011


Ein paar Beispiele:
Den Kindern Tipps geben:
Alles abhakerln, was erledigt ist.
http://www.parents.at/forum/archive/index.php/t-477865.html

wieso kann ich mich nicht für x anmelden, obwohl ich die 12 aus 17 regel erfüll ind PFO 1 hab? ich hab daneben nix zum abhakerln?
http://forum.oeh-wu.at/archive/index.php/t-4408.html

Und auf welcher Liste sollen wir uns abhakerln? Geht das noch?
http://www.univie.ac.at/stv-publizistik/forum/viewtopic.php?f=16&t=7247&start=30&sid=9cb3706111901c2b52390dedcdb9f206&view=print

Gibt ne Lösung, zum Beispiel das Hakerl
Benachrichtigung: Möchtest Du über weitere Antworten per eMail benachrichtigt werden?
abhakerln ;-)
http://www.fpdwl.at/forum/website/feedback/142-spam/#post1225
www.google.at/search?q=abhakerln
JoDo 15.12.2011


Endungs -erl bei Verben:
Noch ein paar Beispiele:
mäuerln - mauern
< ãã´mäuerlnanmäuerlnhammerln - hämmern
pipperln - trinken
pipperln
papperln - speisen http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Qqoz-40XL._SS500_.jpgtröpferln - tröpfeln, ...
Sicherlich ist in dieser vom Diminutiv her bekannten Endung auch ein leicht sarkastischer Unterton herauszuhören.
JoDo 16.12.2011


"Keine verbindlichen Stellen im Internet als "Sprache in Österreich" dazu gefunden"
-2/-100
Danke
Hollabrunn!
JoDo 18.12.2011


Herzlichen Dank "Josef Speckbacher"

für -4
JoDo 19.05.2016


Na hallo das freut mich aber wenn ich dir eine Freude mit der Bewertung
machen konnte!

Dein Dank zeigt es mir und gerne würde ich dich gerne
mit mehr Freuden bescheren wenn es dir so gefällt :-)

Vielleicht könntest mir eine Liste deiner Wörter schicken ?

Denn ein Sprichwort lautet:

Ist der Ruf erst ruiniert bewertet es sich recht ungeniert.

Denn merke: Jemand Verschwörung zu unterstellen ohne jede
Begründung
und ohne Entschuldigung kann in der Regel nicht
ohne Folgeerscheinung bleiben.

Das Ausbessern eines Eintrages ( auf netten Hinweis ) ist in Ostarrichi
vorgesehen und die Editierfunktion sollte genutzt werden.
Jo Specki 19.05.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.