5 stars - 1 reviews5


Galan

der,

Verehrer


Wortart: Substantiv
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: gebl
Erstellt am: 07.03.2009
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Glan
+1 
goaln
+2 
goaln
+2 
gualn
+2 
gullen
+1 
kaulen
+1 
keilen
-1 
klahn
+6 
klahn
+1 
kloan
+2 
kloan
+2 
Köhln
+2 
ökln
+1 
quöln
+1 
Quöln
+2 

Kommentare (2)


Gesamtdeutsch,
Fremdwort aus dem Spanischen
Duden Bd.5 - Fremdwörterbuch: "span.,[vornehm auftretender] Liebhaber. s. 'galant' (span.-frz.): höflich, artig, ritterlich, rücksichtsvoll, aufmerksam." Beides schon ziemlich aus der Mode gekommen,doch möglicherweise passt der ironische Beigeschmack beim "Galan" zum österr. Wesen immer noch recht gut.
Koschutnig 09.03.2009


"Nächtlicher Galan" -
pfui, nicht das was ihr denkt. Aus dem spanischen übersetzt, original "galán de noche". Also auf gut Deutsch: Stummer Diener! :) lG Weibi
Weibi 09.03.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.