5 stars - 1 reviews5


Kiachl

der, -s, -n

Schmalzkringel


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: agibaer
Erstellt am: 19.07.2008
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Gochl
+2 
Gochl
+2 
Kachel
+5 
Kachel
+2 
Kichola
+1 
Kochl
+2 
Kuchl
+3 

Kommentare (3)


Welcher Tiroler kennt sie nicht ...
... unsere Kiachln. Allerdings wage ich (als Piefke) zu bezweifeln, dass "Schmalzkringel" das korrekte Pendant zu "Kiachl" ist. Meines Wissens gibt es kein Gegenstück dazu in Deutschland. Außerdem werden Kiachl aus einem Germteig gemacht, während Schmalzkringel KEINEN Germ enthalten (vgl. diverse Rezeptseiten).
Hari 17.09.2009


"Bayerische Küchel" - Unterschied??
http://www.kochmeister.com/r/46386-bayerische-kuechel.html"Bayerische Küchel,
Typisch bayrisch, gibts zum Beispiel an Kirchweih": MIT GERM!
Koschutnig 17.09.2009


Schmalzkringel
wird in einem deutschen Kochbuch als Erklärung für Kiachl verwendet. Das Rezept ist in etwa gleich.
agibaer 25.07.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.