4.2 stars - 66 reviews5

zusammenraufen, sich


[ zammraffa ]

die Fronten klären; sich miteinander arrangieren


Erstellt von: shadow
Erstellt am: 27.08.2007
Bekanntheit: 75%  
Bewertungen: 59 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von zusammenraufen, sich

Kommentare (7)


In Gedanken an..
einen mittlerweile sehr geschätzten Kollegen, der sicher sich selbst darin erkennt! Mal eine Variante, verdiente Sympathie auszudrücken. Natürlich auch gerne zu Bewertung freigegeben ! ....-sh-
shadow 27.08.2007


bitte: zusammenraufen, sich
und als weiteren Übersetzungsvorschlag: sich miteinander arrangieren
Brezi 27.08.2007


allgemeindeutsch!
Compy54 21.07.2013


Abwärtsdaumen benötigt trotz aller Sympathie, weil's halt nicht hergehört!
•FAZ (21.7.2010): »Bundeskanzlerin vor der Bundespressekonferenz:
„Die Koalition hat sich ein Stück weit zusammengerauft“«
• Lausitzer Rundschau (7.6.2013): »Waldwichtel-Erzieher haben sich zusammengerauft
Nach der Fusion zweier Einrichtungen – größte Kita in Weißwasser ist auf gutem Weg«
• Die Zeit (02.12.1999): » Energiepolitischer Frieden herrscht im Reformbündnis noch lange nicht - selbst wenn sich Rot und Grün beim Atomausstieg noch einmal zusammenraufen «.
• Die Zeit ( 02.10.1997): »..bedeutsam ist ebenso die Tatsache, dass die Kontrahenten der Metallindustrie sich überhaupt zusammengerauft haben und gemeinsam ihre Unterschriften unter einen neuartigen Tarifvertrag setzen«
• Die Zeit (20.01.2009): »Das wird nicht einfach, ruft er seinen amerikanischen Landsleuten zu. Wir müssen uns zusammenraufen, alle an einem Strang ziehen, nation-building im eigenen Land betreiben.«
Koschutnig 23.07.2013


Österreichisch?
Die Fronten klären: also das ist es definitiv nicht. Und auch: sich miteinander arrangieren trifft es nur halb. Mir fällt aber auch keine bessere Übersetzung ein.
Der Duden gibt übrigens: sich arrangieren, was eindeutig ganz falsch ist. anderes ist.
berberitze 31.07.2015


Das ugs. Verb "sich zusammenraufen" bedeutet im ganzen deutschsprachigen Sprachraum "sich nach Auseinandersetzungen nach und nach verständigen."

(Duden)

Also hier eher löschen.
Standard 20.05.2016


Die Zeit, 06.09.2013:
* " Ich wünsche mir, dass die Völkergemeinschaft sich zusammenrauft und die Grausamkeit eines Gasangriffs , der seit Jahrzehnten geächtet ist, angemessen beantwortet ", sagte Gauck im Deutschlandradio
* Die Zeit, 19.09.2013: Linke Gruppen , Naturschützer und Atomkraftgegner mussten sich zusammenraufen, Ströbele half dabei. Als Nachrücker kam er 1985 zum ersten Mal in den Bundestag .
* Die Zeit, 21.02.2014: Abschließend merkte Beiersdorfer mit einem Lächeln an : " Die Entscheidungsträger müssen sich zusammenraufen und eine Linie finden
* Die Zeit, 08.06.2015: Eine SPD, die sich für das Freihandelseinkommen TTIP einsetzt, […] ist für sie als Koalitionspartner nicht denkbar. Zwischen Bartsch und Wagenknecht war es nicht immer harmonisch, aber als stellvertretende Fraktionsvorsitzende haben sie sich zusammengerauft
* Die Zeit, 05.01.2015: AfD-Spitze will sich zusammenraufen Berlin (dpa)
source: DWDS

Koschutnig 20.05.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.