5 stars - 3 reviews5

Pawlatschen

die,

(Keller- od. Dachboden)-Holzverschlag, Kellerabteil


Wortart: Substantiv
Erstellt von: rolandschweiger
Erstellt am: 11.08.2007
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Pawlatschen

Ähnliche Wörter

Pletschn
-1 
Plotschen
+1 
Plotschn
+1 
plutschen
+1 

Kommentare (3)


Bedeutung
Neben den schon erwähnten Bedeutungen, ist die Pawlatschen auch jener typische Holzverschlag, der auf Dachböden oder in Kellern von Mietshäusern zur Abtrennung von Abteilen für die Wohnungen benutzt wird.

Beispiele:

"Hol mir bitte mal Mineralwasser aus der Pawlatschen"

"Ich hol mal das Werkzeug aus der Pawlatschen"
rolandschweiger 11.08.2007


Leider
schon selten, sollte man forcieren.
klaser 11.08.2007


Wie sich Bedeutungen weiterentwickeln:
Räumlich knapp, aber sozial überaus wichtig war die Übergangszone zwischen Einzelwohnung und Hof: der Balkon, in unserem konkreten Fall ,pavlač' oder, kümmerlich eingedeutscht, Pawlatsch bzw. Pawlatsche genannt. Das war ungenau, denn um regelrechte 'Pawlatschenhäuser' (pavlačové domy) handelte es sich nicht. [...] Unsere Balkons verbanden nicht als überdeckte Galerien mehrere Wohnungen, sie waren nur [...] den Küchen vorgebaute Eisenkonstruktionen, dazu dienend, Kleider auszubürsten, Schuhe zu putzen, kleine Wäsche zu trocknen...
source: Georg R. Schroubek, Studien zur böhmischen Volkskunde (2008)

Das Wort für den die Wohnungen erschließenden offenen Balkongang war also schon in Böhmen zum winzigen "Putzbalkon" von Zinskasernen erweitert worden und mutierte hier weiter zum ebenso kleinen Keller- und Dachbodenverschlag.
Koschutnig 23.10.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ein Sprachnetzwerk für die österreichische Sprache und für alle Interessierten an den unterschiedlichsten Variationen der Sprache in Österreich.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.