Thema: Polier - Parleur

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Wortbedeutungen

Polier - Parleur
16.11.2013 von wortklauber

Polier - Parleur
16.11.2013 _T('by') wortklauber

Polier kommt von PARLEUR. Es war der Dolmetscher, der für die (italienisch etc. sprechenden) Bau-Facharbeiter sprach.

Re: Polier - Parleur
20.11.2013 _T('by') takacsbecs

Aha, klingt schlüssig.

Und der Kneisser - kommt wohl vom connaisseur

Re: Polier - Parleur
24.11.2013 _T('by') JoDo

Danke "takacsbecs"!
Conaisseur - gar nicht einmal so schlecht!

Der wiederum leitet ich her von frz. connaître, kennen und das wieder von:

‘cognoscere’:
• cognoscere, cognosco, cognovi, cognitus
(Verb: kons.-Konjugation; transitiv)
erkennen
erfahren

Polier
23.05.2016 _T('by') Standard

Das Nomen "Polier" für gmd. "Vorarbeiter" ist gmd. (Duden)

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich verwendeten sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert den Wortschatz der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Betonung entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein umfangreicher Teil des speziell österreichischen Vokabulars alles rund um die Küche.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Eingang in die Schriftsprache.