">
5 stars - 8 reviews5


Österreichisches Wörterbuch



Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar, welche auf www.ostarrichi.org gesammelt werden.


stuff

überdrüssig, teilnahmslos, "angefressen"




Kommentare:


≡ Koschutnig, 08.11.2009
Wo und wem (noch) bekannt? Ausdruck größten Verdrusses. Jahrzehnte nicht mehr gehört, aber in meinem Österr. Wb. (1979, S. 344) gefunden ("mda.").
Auch bei [http://members.chello.at/nadja.weber/lex/s.htm] entdeckt ("stuf")
Enthalten ("stuf") auch in Andreas Schmellers "Bayerischem Wörterbuch" von 1872:
» stuf, (Wien, v. ital. stufo, stufare) überdrüßig [sic!]. Ich bin der Greinerei stuf (= des Zankens überdrüßig)« (2. Bd., S. 737)

≡ Kwyjibo, 10.11.2009
Ich kenn das Wort nur aus Südtirol Dort bedeutets überdrüssig oder sprachlos. Obs in Nordtirol auch noch verwendet wird, weiß ich nicht, ich hab aber nicht oft Kontakt mit Nordtirolern (in Südtirol hab ich hingegen Verwandte).

≡ Koschutnig, 10.11.2009
Meine Mutter hat "stuff" vielleicht aus ihrer Südtiroler Heimat mitgebracht, die sie dann allerdings 1918 verloren hatte.
Kurios, dass Schmellers Wörterbuch 1872 "Wien" angibt, wo es aber (Meidling und Landstraße) offenbar unbekannt ist.

≡ pestfeee, 13.11.2009
Ey, was geht ? "Salzburg-Umgebung" zu "abgeschämt": ?? wo bitte steht dieses wort ? suchmaschine unter abgesch, schäm usw findet nix! und... da ich das wort nie erblickte, kann ich es auch nicht bewertet haben, die von „euch“ gewählte anrede ist zuviel der ehre, es ist erlaubt, dass SIE / ER du zu mir schreiben darf.

≡ JoDo, 13.11.2009
Du "pestfee" [wort:15425:abgeschämt]
ist der Eintrag, auf den Bezug genommen wird.
Für noch nicht ganz abgebrühte Ostarrichianer: Das systemeigene Suchdings liefert gelegentlich eigenartige Ergebnisse.
Also für alle, die sich davon entmutigen lassen:
Man kann ein Wort mit ´Teilstringsuche´ ausfindig machen: man gibt nur eine charakteristische Buchstabengruppe ein und hofft, dass damit das gesucht Wort gefunden werden kann, oder:
Man geht umgekehrt zuerst mit der Übersetzung in die Suche hinein.
Trotzdem ist es schon auch eingefuchsten Ostarrichianern passiert, dass sie was eigetragen haben, was schon da war (halt in einer ganz anderen Schreibung), oder was sie nicht und nicht gefunden haben ...

≡ pestfeee, 09.12.2009
Du "JoDo"
"Das systemeigene Suchdings liefert gelegentlich eigenartige Ergebnisse."

In dem Fall abgeschämtheit gilt folgender Rat:
keine Schimpfwörter - Hakerl wegmachen
Dann geht´s ohne Probleme *g
Möchte mich aber nicht mit fremden Federn schmücken,
Info erreichte mich per PN von anderer Seite!

Feee

≡ Koschutnig, 18.01.2010
Wer kennt "stuff", wer nicht? Ein großer weißer Fleck auf der Österreich-Karte. Einem Südtiroler ist das Wort bekannt, doch Südtirol ist ja nicht auf der Karte.
Bitte um Meldungen!

≡ albertusmagnus, 18.01.2010
Ein Wort aus lange vergangenen Tagen, das ich zwar noch kenne, aber nicht mehr gebrauche. Ist wohl ebenso wie der Ausdruck
"Muhackel" = eine Person, welche dauernd "stuff" ist, dem Vergessen anheim gefallen...


Kommentare können nur auf der Seite www.ostarrichi.org hinzugefügt werden !

Eigene Kommentare:


Falls Sie selbst Wörter eintragen möchten oder Kommentare zu diesem Wort hinzufügen möchten, so können Sie dies auf der Seite www.ostarrichi.org machen.
Das Wort ist auch im Bayrischen Wörterbuch zu finden.


© 2000 - 2019 www.ostarrichi.org




Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.