Kommentare (1)
28.7.2014: Mein urspr. hier stehender Kommentar mit Verwendungsbeispiel wurde so wie zahlreiche andere in boshafter Weise von fremder Hand gelöscht.
Das ist, was mir im Okt. 2008 geschrieben worden war:
Die Übersetzung klingt fremd,eigenartig und unbekannt hier und passt nicht besonders gut.
Wir sagen hier entsprechend eher schnellstens, schnellstmöglich.
Anwendbar wäre auch baldigst, alsbald für sinngemäß raschest.
Rasch ist ebenfalls sehr geläufig.
Die Info ist absolut unverbindlich und soll nur informieren/helfen, ok ?
„Vorne“ schreib ich fast nie was rein, „deutsche“ Mithilfe ist
nicht gerne gesehen und wird gerne ignoriert.
Liebe Grüße Reinerle ( und Meli )
und in einer weiteren PN:
... Aber die Anwendung des „perfekten“ Wortes raschestens ist eigentlich
erstaunlicherweise in Deutschland nicht üblich. Die Umgangssprache
nutzt nur die Beispiele vor, die ich dir sendete.
Wäre es ein Eintrag von mir, hätte ich auch ein Problem mit der Wahl :
korrektes aber nicht genutztes Deutsch als Übersetzung oder eben
abweichend aber sinngemäß perfekt zu wählen.
Auf alle Fälle kannst dir ein Mittel bilden aus Infos die ich gab und
stehenlassen, ändern, erweitern.
Das Wort „raschestens“ klingt so fremd und konstruiert und stimmt doch.
Der Weg, per PN mal drüber sich auszutauschen denke ich, war eine
gute Lösung. Oft wachsen „vorne“ Kommentare bei einem Wort an,
da staunt man schon und mag da mich nicht gerne einklinken. [..]
LG Reinerle (und Meli)
Koschutnig 16.10.2008