5 stars - 11 reviews5


Stockerl



Hocker


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: System32
Erstellt am: 08.06.2005
Bekanntheit: 53%  
Bewertungen: 11 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Steckerl
+4 
Stockerl
+6 
Stockerl
+2 
Stockerl
+3 

Kommentare (8)


Auch:
Treppchen, Podest - bei Siegerehrungen (Sport)
System1 10.08.2005


Übersetztung evtl. problematisch, denn
Als Hocker werden auch diese weichen Sitzgelegenheiten aus Plüsch oder Leder - ohne Beine - bezeichnet. Die heißen aber nicht Stockerl. Ein Stockerl hat für mich als Charakteristika: 1) keine Lehne, 2) immer Beine
Brezi 03.05.2007


Vorschlag:
D: Schemel
JoDo 14.08.2007


Geh wui!
Darüber streite ich mit meiner Tochter (7) ständig herum. Ein Stockerl hat Sitzhöhe, ein Schamerl ist ca.25 cm hoch und dient zum Aufstützen / Draufstellen der Füße. Natürlich auch zum Draufsteigen, wenn's genügt.
klaser 14.08.2007


Im Norden
wird offenbar weniger differnziert als bei uns. Malen = malen und zeichnen; Hocker = Stockerl und Schemel
klaser 14.08.2007


Hab´s kapiert - recht hast
Da nimm ich den Schemel glatt wieder zurück, lass ihn aber trotzdem stehen, damit der Zusammenhang nicht verlorengeht!
JoDo 15.08.2007


Damit kann jetzt auch ich leben.
Brezi 15.08.2007


Bild: http://www.lightandenergy.at/media/images/treppe-aus-vollholz-large.jpg
Scheitelhau 21.08.2014



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.