5 stars - 2 reviews5


Petersilsaft



Petersiliensaft


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: Mahmut
Erstellt am: 14.05.2010
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (5)


->Koschutnig:
Wo Recht hast, hast Recht!
Habe ehebaldig einen Alternativeintrag eingesetzt.
Jetzt passt leider dein Kommentar nimmer,Tschuidign´s!
Mahmut
;-) und :-)
Mahmut 14.05.2010


"mal schnell"
Ach bitte, könnten alle Österreicher hier in OSTARRICHI auf diesen scheußlichen Import "mal" für "einmal" verzichten?Da ist mir ein engl. "sorry" 1000x sympathischer.
Koschutnig 14.05.2010


Da zwischen Saft und Sosse
sowohl in Deutschland als auch in Österreich gewaltige Unterschiede bestehen,
kann der Eintrag so nicht stimmen!
albertusmagnus 14.05.2010


geht klar
klar doch
nich?
JoDo 14.05.2010


Danke für den Appell,
auf die idiotische "mal"-Sagerei zu verzichten, und für Mahmuts Einsicht. Leider stehen Neo-Österreicher(innen) oft vor dem Problem, dass sie im Bemühen, gut zu sprechen, ins Bundesdeutsche verfallen. Man kann es ihnen angesichts der deutschen Medienübermacht nicht verübeln.
klaser 15.05.2010



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.