5 stars - 1 reviews5


Furchenkeks



Kartoffel


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: System32
Erstellt am: 02.08.2005
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter


Kommentare (2)


eleon
16-08-2005, 15:18
war am samstag in der steirischen provinz auf einer hochzeit u. hab einen vollrauschcrashkurs in steiermärkisch bekommen.

jetzt weiss ich endlich was furchenkeks u. hoppalas sind! :jump:
http://bikeboard.at/Board/archive/index.php/t-36383.html
Leisita-at-abwesend-de 07.10.2014


Meiner Meinung nach hat dieses Gerät sicher nichts mit Heu zu tun, sondern ist schlicht und einfach ein "Krummbirnbomber", bei uns besser bekannt als Erdäpfelrotor. Dieses Gerät wird vom Traktor gezogen, die Erde (angehäufelte Erdzeile, in der die Saaterdäpfel gelegt wurden und zu Knollen gewachsen sind) wird durch einen Grubber gelockert und das Eisenrad wirft die Erdäpfel etwa 1-2 m auf die Seite. Sodann können die an der Oberfläche liegenden Erdäpfel = Kartoffel = Krummbirn = Furchenkeks händisch eingesammelt werden. Sodann kommt die nächste Reihe dran. Die Eisenräder sollten eine bessere Bodenhaftung gewährleisten, da andere Räder leichter auf die Seite ausweichen würden. Ob es schon früher Geräte gegeben hat, die von Pferden oder Kühen gezogen wurden, weiß ich nicht. Jedenfalls wurde das mühselige händische Erdausheben durch diesen Rotor erledigt. So kenn ich die Sache zumindest aus meiner Erfahrung.
http://www.sagen.at/fotos/showphoto.php/photo/8265
Leisita-at-abwesend-de 07.10.2014



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.