0 stars - 4 reviews5


hintanstellen , hintansetzen



zurückstellen


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 25.04.2008
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (3)


Gesamtdeutsch - daher liquidieren !
Diese Ausdrücke werden im gesamten deutschsprachigen Raum
überall gleichermaßen verwendet
und sind daher für Ostarrichi unbrauchbar.
Tilgen !
Remigius 26.04.2008


Zum Schmunzeln:
Ausgerechnet die D-Übersetzung zurückstellen der beiden ohnehin gesamtdeutschen Eintragswörter ist ein Austriazismus!

Beispiele aus Deutschland für "hintanstellen":
Eine Partei , die deutsche Möglichkeiten und Notwendigkeiten so sehr hintanstellte, die auf Stalins Geheiß die wahnwitzige Parole vom Sozialfaschismus hochleben ließ, eine solche Partei konnte die meine nicht sein
source: Brandt, Willy, Erinnerungen, Frankfurt a.M.1989


den einfachen Ständen, die ihre Seßhaftigkeit hintanstellten und sich allen Risiken auslieferten.
source: Harald Olbrich (Hg.), Lexikon der Kunst Band 1, Leipzig


Ich verstehe diese Angst vor der Leere, das ist nur natürlich ", sagte Platini: " Aber wenn er die FIFA wirklich liebt, muss er seine Interessen hintanstellen.
source: Die Zeit, 25.05.2015


in dieser kritischen Übergangsphase müsse jeder seine " persönlichen Interessen " hintanstellen
source: Die Zeit, 24.02.2014
.

Hiesige Automobil-Lobbyisten bringen die Bundeskanzlerin dazu , den Klimaschutz und diplomatische Umgangsformen hintanzustellen
source: Die Zeit, 05.09.2013

Alle Beispiele aus DWDS.
Koschutnig 01.04.2016


Beispiele aus Deutschland für "hintansetzen":

Genau dieses Pathos der Statik, so erstaunlich am gewaltigen Dialektiker, ließ also Hegel die Möglichkeit hintansetzen oder ins untergeordnet Abgetane versetzen
source: Ernst Bloch, Das Prinzip Hoffnung, Berlin 1954
.
Melander müsse jetzt alles andere hintansetzen, um die hessische Grenze zu schirmen.
source: Ricarda Huch, Der große Krieg in Deutschland, Leipzig. 1912/1914

überflüssig zu sein ist auch die Angst, die unter unkündbar beamteten Geisteswissenschaftlern umgeht, so sehr, dass ganze Verbände von ihnen ihre Differenzen hintansetzen und sich gemeinsam den Potentaten in Wirtschaft und Politik andienen
source: Die Zeit, 03.03.1989
.

Er gewönne erst dann eine Berechtigung , wenn der Gläubige um seines vermeintlichen Heiles willen Pflichten gegen den Nächsten versäumt und hintansetzt
source: W. Trillhaas, „Egoismus“, in “Die Religion in Geschichte und Gegenwart“ Tübingen 1958


Das Hintansetzen des »Gesetzes der Ökonomie der Zeit« verwundert
source: Hartmut Zimmermann (Hg.), DDR-Handbuch, Köln 1985

Alle Beispiele aus DWDS.
Koschutnig 01.04.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.