1.7 stars - 3 reviews5


Pikantwurst



Paprikawurst


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: PascalAuricht
Erstellt am: 12.04.2008
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter


Kommentare (7)


Vergleiche:
http://www.ostarrichi.org/begriff-10502-at-Pikante+Wurst.html
Meli 12.04.2008


@(Wien 12.,Meidling):
Zurecht machst Du einen Parallelenverweis. Warum Du aber diesen Eintrag, der nach Deinen Worten ident mit dem anderen ist (was ich nicht ganz so sehe) mit Qualität -2 bewertest, verstehe ich nicht!Wenn mehr dahingehend gleichlautende Bewertungen vorliegen, kann man darüber nachdenken, ob man die zwei Worte mit ´Doppeleintrag´ verlinkt. vlG JoDo
JoDo 12.04.2008


Wo habe ich hier eine Berwertung abgegeben? ...
und außerdem heißt es zumindest in unserer Region *Paprikalyoner* wollte ich auch beider Gelegenheit deponieren hier. Lg meli
Meli 12.04.2008


@ meli: Hoppala!
Habe ich meine Augen noch nicht richtig offen!Mit der ausdrücklichen Bitte um Nachsicht, ein zerknirschter JoDo
JoDo 12.04.2008


@ JoDo..... Alles paletti..
jeden kann mal ein Fehler passieren. Schönes We Lg meli
Meli 12.04.2008


in deutschland
sagt man zu unserer extrawurst lyoner. und wenn ich mich richtig erinnere, zur pikanten, paprikalyoner - gehts zum lidl nachschauen!
avenarius 12.04.2008


@ avenarius ...
Ich lebe schon jahrelang in De. Daher auch meine Anmerkungen dazu. Der Lidl, Aldi, Kaufland in De führen Paprikalyoner an, ....sowie alle gängigen Supermarktketten. Du hast es richtig erkannt. Lg meli
Meli 12.04.2008



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.