5 stars - 2 reviews5


Funsel

die,
[ funsl ]

schwaches (Kerzen-) Licht


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: system02
Erstellt am: 03.01.2008
Bekanntheit: 90%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Funzel
+2 
Funzl
+3 

Kommentare (5)


Funzel, Funzl gibt es schon
HeleneT 03.01.2008


Wie könnte man da durchforsten?
Funsel - schwaches (Kerzen-) Licht

Funsn, Funzn - unbeliebte Frau

Funsen - Taschenlampe oder Licht allgem...

Funzel - (die) Taschenlampe

Funsn, Funzn - unbeliebte Frau

du blede Funzn - du dumme Kuh

Funzl - schlechtes Licht, 15 Watt Birn...

Funzen, die - unangenehme, dumme Frau
JoDo 04.01.2008


Also ich tendiere eher zur:
Funsn
JoDo 04.01.2008


Ich tendiere zu: 1) Funzel (gemeindeutsch!) = schwaches Licht 2) Funsn (österreichisch) = unsympathische Frau. "Funsel" ist in meinen Augen nur eine diffuse Verballhornung aus beiden Wörtern. Aber wie würde Oscar Bronner sagen: das ist eine Meinung, keine Tatsache.
Brezi 11.01.2008


Funzel und Funsn
Noch einmal von mir:
- Funzel ist auch deutsch und richtig (obwohl auch örtlich wie Funsel ausgesprochen wird)
- a bleede Funsn ist nur österreichisch (leider, weil das auch wo anders passen würde)
Yana 12.01.2008



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.