3.8 stars - 8 reviews5


in ana Tour



unentwegt, andauernd


Wortart: Wendung
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 19.07.2006
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 7 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (2)


Deutsch: in einer Tour!
- http://tinyurl.com/ntsulkp - "Joey wird zu Joana - Fiona jammert in einer Tour"- http://tinyurl.com/o4crgxt - ""Schaltet sich in einer Tour ein und aus" ... ich sehe nur noch das Huawei Logo und die fliegenden Sterne in einer Tour durch, ohne das jemals der Lock Screen kommt."- http://tinyurl.com/oaew7st - "4-jähriger lügt in einer Tour"- http://tinyurl.com/qf9v8da - "KTM 380 EXC säuft in einer Tour ab"Und zu guter letzt:- http://tinyurl.com/o572hpx - "Mein Freund furzt nachts in einer Tour!"Ich meine, hier ist nur die Aussprache österreichisch.
Compy54 28.06.2013


Die 4 Daumen
sind möglicherweise eine Sympathiekundgebung für Hermann Leopoldis "Stillen Zecher" (UA 1930 im "Simpl". Hinter dem Autoren-Pseudonym "Salpeter" steckt ein Karl Pollach): Mein lieber Herr, was ham S’ denn nur?
Was wolln S' denn nur in einer Tour?
I bin a stiller Zecher, drum mach i so an Lärm! - (Sogar in einer jüngeren englischen Version - aus dem 'West Suburban Temple Har Zion', Chicago - ab 1:57:
arget=_blank class="stronglink"> [http://www.youtube.com/watch?v=D7fY8S1qqpk)]

a>Für Leopoldi-Fans der engl. Song im Original - ohne "Tour" (Text: Arthur Berger):
http://www.mediathek.at/atom/1104A648-2BF-09BCD-00000994-110492E0
Koschutnig 01.07.2013



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.