Deutsch-Österreichisch WörterbuchÖsterreichisch-Deutsch Wörterbuch
Österreichisches WörterbuchDas österreichische Wörterbuch
    

Schnellverweis

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

Wortsuche


Ohne Schimpfworte

Wortfilter

Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge



ElitePartner.de

iPhone Programme



Dekor Farben



Internet Wetten



Haushaltsbuch



Alexithymie



Alexithymia



Money Management



Alooha Sprache



Language Community

Naturheilpraxis


Dieses Wort hat eine eigene Seite: http://www.ostarrichi.net

Tragatsch - Schubkarren (Auf dem Bauernhaus - Für das Heu)


Österreichisch :

Tragatsch

Deutsch :

Schubkarren (Auf dem Bauernhaus - Für das Heu)

 
Eingereicht von :System ( Region : KEINE ANGABE)
Eingereicht am :2006-06-28 17:49:48
Verwendung :ugs
 
Kategorien : noch keine Kategorie
 
Aufrufe :6677 mal
   



     Ich mag dieses Wort:

     

Kommentare:

Import aus Böhmen und Rückwanderer aus dem Tschechischen: [ von Koschutnig am 2012-02-04 13:05:24 ]
Das deutsche Wort „tragen“ kam früh ins Tschechische (vor 1200 schon, heißt es), und das deutsche Lehnwort wurde dann u.a. zu einem tschechischen 'trakač', das als „Tragatsch“, nach Günter Bellmann ein „Schiebekarren mit Bretterlehne“ (S. XII) oder „Schubkarren mit Lehne und Querleisten“ (S. 183), auch von den Deutsch-Böhmen wieder verwendet wurde und seither auch in angrenzende österr. Gebiete gelangt ist.
Tragatsch ist ein Integrat des mährisch-tschech., insbesondere lachischen 'tragal', bzw. des poln. 'tragacz' (S. 183) so Günter Bellmann in "Slavoteutonica" (1971) - http://tinyurl.com/7djlh6p
Das Wort „Tragatsch“ geht auf tsch. 'trakač' zurück, das selbst eine Entlehnung aus mhd. 'trager' = 'Träger' ist. liest man in "Bohemia" 19 (1978)

In der Brünner Insel gab es dazu sogar „tragatschn“ , was als Schelte für eine klatschsüchtige Frau galt
Aus: "Beharrsamkeit und Wandel: FS Herbert Tatzreiter" (1998), S. 139 - http://tinyurl.com/7pbyed5
Ist da ein Sinnzusammenhang, oder ist das eine Reim-Assoziation zu „ratschen“ , „tratschen“ und „klatschen“?
Auch fürs Gepäck: [ von Koschutnig am 2012-02-04 15:23:57 ]
Bild: http://tinyurl.com/74tnbhh -
Es ist - besser: war - auch der Handkarren eines böhmischen oder mährischen Dienstmannes:
* Sigmund Münz: Jacob mit dem Tragatsch (Eine Figur aus einer mährischen Kleinstadt)
Es gab in dem Landstädtchen mehrere des Namens Grüner, aber Jacob mit dem Tragatsch (Handkarren) war der populärste […] wir wollen ihn in der Vielseitigkeit seines Berufslebens begreifen, das sich keineswegs in der Spedition des Gepäcks erschöpfte […] „Wer soll einst, wenn meine Kraft nachlässt…. meinen Tragatsch führen?“ sagte er zu sich, als er den fast gleichaltrigen, alternden Hermann in Begleitung zweier Söhne, die ihrem Vater nach und nach den Tragatsch aus den Händen nahmen, zum Bahnhof wandern sah.

Die Welt. Zentralorgan der Zionistischen Bewegung, 3. Jg. (Wien 1899) - http://tinyurl.com/854hhh8 - Heft 21, S. 14f. - http://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/cm/periodical/pageview/3387940
Einen Tragatsch-Schlitten [ von Koschutnig am 2012-02-04 15:38:31 ]
einen leichten, tragbaren Transportschlitten, benützten die Donauschwaben:
Die Tragatsch-Schlitten wärn aff der Achsel in Holzschlag tragn - nur die Hörner wärn nauftragn. Hans Gehl: "Wörterbuch der donauschwäbischen Lebensformen" (2005), S. 884 - http://tinyurl.com/84vlc7p

Beurteilungen:

2006-08-30 20:24:07(Gmünd): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2008-04-08 15:53:28(Linz-Land): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2012-02-04 13:14:07(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=20%
   
Tragatsch

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Das deutsch-österreichische WörterbuchÖsterreichisches Wörterbuch


© 2000-2008 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB





0.212