5 stars - 2 reviews5


Schurschi



Schorsch


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: Bilgelik570
Erstellt am: 08.04.2011
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (5)


Varianten Aussprache Georg A und D
No answer required!
First version of comment changed / deleted - meaning was intended humorously and was misunderstood ! !
Bilgelik570 08.04.2011


Du, Bilgelik aus "Hollabrunn"
freut micht natürlich dass du meine Verse liest, aber originell war das heute nicht. Da ist Koschutnig schon mal feiner gewesen, als er mich darauf aufmerksam machte, dass ein von mir verwendetes Wort im Forum im Wörterbuch noch nicht eingetragen ist. Und wenn du von mir nun sozusagen inspiriert worden bist, warum spielst beim Vierzeiler dann nicht mal mit? Oder bist noch beim Nachdenken? Answer required -)
Weibi 08.04.2011


Wei
duu wii spiik inglisch hia?
Ei dount andaständ.
JoDo 11.04.2011


Bei JoDos...
hervorragender Kompetenz in der Anwendung der Lautschrift wage ich den Schluss, dass seine Englisch-Aussprache ein beeindruckendes Optimierungspotenzial aufweist. Früher hat man das Waldheim-Englisch genannt.
klaser 12.04.2011


Jessas
da Waldheim!
Auf den hab ich schon ganz vergessen.
Mein aktuelles großes Vorbild ist Günther Oettinger (BW).
http://www.zachseinblog.de/wp-content/uploads/2010/01/oettinger_redemanuskript-schmal.jpg
http://www.clipfish.de/video/3236359/oettinger-spricht-englisch/
JoDo 12.04.2011



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.