Kommentare (9)
Hola Victor!
Wenn es nicht bekannt ist, umschreibe es doch ganz einfach... saludos Che
Che-Guevara 17.04.2010
übersetze es mit Schwalben
zott 18.04.2010
Nicht einfach hehe...
erstmal sollte er klar machen, was er überhaupt sagen möchte oder meint damit...
die Schwalbe?
(zu Maria Verkündigung kommen die Schwalben wiederum)
oder vielleicht Klosterschwestern? hehehe
EddieEwing 19.04.2010
Schwalben
bei uns sind das eindeutig Schwalben
wertl 20.04.2010
Schwalben
bei uns sind das eindeutig Schwalben
wertl 20.04.2010
Aus einem Gedicht von Artmann/ Titel nicht bekannt
Erste Zeile.."a keneg fon egibtn"..
18.Zeile:"en des wos ma sim schwäuwaln eanare fotografin"..
(Quelle:Die Wiener Gruppe,1967)
Victor 29.05.2010
H.C. Artmann: ´a keneg fon egibtn´
a keneg fon egibtn
reit auf an nüüpfead
a keneg fon kina
reit auf an drochn
a keneg fon sütboe
reit auf an binguin
und ole drei medranaund glaumd
se san aa scho wea!
i owa mechad
met da kenegin fon sütboe
und met da kenegin fon kina
und met da kenegin
fon unta r und owaegibtn
one tamtam
gaunz bescheidn
auf an anzechn leiduach reidn
auf an anzechn leiduach
en des wo's ma sim
schwäuwaln eanare fotagrafiin
en wiolet en rosa en grin
med greizzlschdich einegschdigt hedn
und waun da keneg fon egibtn
und da keneg fon kina
saumt n keneg fon sütboe
des sechad
daun dreffad s ole drei
da schlog
und ii
i dredad
de eabschoft au!
Mittlere Strophe:
Ich aber wollte
mit der Königin vom Südpol
und mit der Königin von China
und mit der Königin
von Unter- und Oberägypten
ohne Tamtam
ganz bescheiden
auf einem einzigen Leintuch reiten.
Auf einem einzigen Leintuch,
in das, wo sie mir sieben Schwälblein ihre Fotagrafien (Anm.: die Fotografien von sieben Schwalben)
in violett, in rosa, in grün,
mit Kreuzelstichen hineingstickt hätten. JoDo 30.05.2010
Zusatz:
Grammatik in Österreich, MCXI. Kapitel: der Genitiv.
D: Die Fotografie einer Schwalbe - Ö: Einer Schwalbe ihre Fotografie
(Aana Schwoim ia fotografii ... Siim Schwäuwaln eanare Fotagrafiin)
JoDo 30.05.2010
Schwäuwaln
Dank für die zweifelsfreie Übersetzung-der
fünfköpfige Deuterkreis aus Döbling schamt si, Victor
Victor 21.06.2010