4.3 stars - 7 reviews5


Habt-Acht-Stellung



Strammstehen


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 25.04.2008
Bekanntheit: 54%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter


Kommentare (5)


Der passende Artikel zum Wort Strammstehen
ist Das. In diesem Fall ist Strammstehen das passende Gegenstück als "Hauptwort". -sh-
shadow 25.04.2008


Kleine Korrektur - tschuign -
Es heißt:
Habt Acht!
Aussprache:
Haaaaaaaaaabt Achttt! Kompanie åf män Kommando: Räääääääächz ummmm! ...
JoDo 25.04.2008


JoDo's Ergänzungsvorschlag ist berechtigt!
Habt Acht!
Halawachl 28.04.2008


@JoDo und Halawachl
Wie in der PN versprochen - hier die passende Änderung. Danke, für die nette Hilfe das fehlende T ist drinnen-sh-
shadow 07.05.2008


Deutsche Bundeswehr:
Formaldienstordnung, gültig ab 01.01.2015:

305. Auf das Kommando „Habt – Acht!“ setzt die Soldatin beziehungsweise der Soldat den linken Fuß ungefähr 20 cm nach links. Das Gewicht ruht gleichmäßig auf beiden Füßen. Körperhaltung und Blickrichtung bleiben wie in der Grundstellung. Die „Habt – Acht“-Stellung endet mit dem Kommando „Stillgestanden!“
Die „Habt – Acht“-Stellung wird nur von Ehrenposten, Fackelträgern und Totenwachen eingenommen (Abb. 2)
source: Bundeswehr A2-221/0-0-1280, Zentralrichtlinie, Formaldienstordnung

Koschutnig 07.06.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.