Deutsch-Österreichisch WörterbuchÖsterreichisch-Deutsch Wörterbuch
Österreichisches WörterbuchDas österreichische Wörterbuch
    

Schnellverweis

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

Wortsuche


Ohne Schimpfworte

Wortfilter

Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge



ElitePartner.de

iPhone Programme



Dekor Farben



Internet Wetten



Haushaltsbuch



Alexithymie



Alexithymia



Money Management



Alooha Sprache



Language Community

Naturheilpraxis


Dieses Wort hat eine eigene Seite: http://www.ostarrichi.net

bafron - voraus


Österreichisch :

bafron

Deutsch :

voraus

 
Eingereicht von :dankscheen ( Region : Feldkirchen)
Eingereicht am :2007-10-23 19:03:45
Verwendung :-
 
Kategorien : noch keine Kategorie
 
Aufrufe :23713 mal
   



     Ich mag dieses Wort:

     

Kommentare:

Verkorkster Versuch einer Deutung: [ von Brezi am 2007-10-26 03:11:01 ]
Hebräisch "ba" = "im, in der", französisch "front" = Vorder- (eigentlich Stirn-)seite (von lat. frons = Stirne). Kann es sich hier tatsächlich um eine äußerst schräge Hybridbildung in Form einer teilweisen Umbildung von frz. "en front" = "vorne" handeln. Berufsetymologen bitte (rasch!) vor, sonst verbringe ich noch viele schlaflose Nächte. Dem Lieferanten dieses Ultra-Exotenwortes (oder warten wir's ab, vielleicht kennen es manche ältere Wiener plötzlich auch) sichere ich, wie immer diese Recherche ausgehen mag, meinen innigsten Dank zu. Dennoch bleibt auch weiter einiges offen, etwa: wie kommt das Wort ausgerechnet nach Kärnten? Aber was weiß man schon? Unser aller Peter Wehle, der Himmelvater der Erforschung und Propagation des Wiener Dialektes, hat in einem seiner beiden Standardwerke das wort "Ische" für "tolles Mädchen/Braut/Biene" angeführt und es von hebräisch "Ischa" (=Weib) hergeleitet, aber in einer späteren Auflage seines Buches war das Wort verschwunden. Wehle war sich anscheinend nicht sicher, ob er sich in der Disco damals nicht doch verhört hatte. Inzwischen ist bis zu uns durchgedrungen, dass dieser Ausdruck z. B. in Berlin ein schon lange ganz gängiger ist. Jetzt habe ich hoffentlich halb ostarrichi zum Forschen angestachelt (warum soll immer nur ich an Schlaflosigkeit leiden).

Beurteilungen:

2007-10-26 03:15:33(Wien 15.,Rudolfsheim-Fünfhaus): Qualität=2: Bekanntheit=0%
   So fremd, wie das für mich klingt, MUSS es einfach stimmen.
2010-02-11 17:55:53(Bruck an der Mur): Qualität=0: Bekanntheit=-50%
   
bafron

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Das deutsch-österreichische WörterbuchÖsterreichisches Wörterbuch


© 2000-2008 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB





0.020