5 stars - 3 reviews5


Spendengütesiegel (österreichisches)

das,

DZI-Gütesiegel (vergleichbar)


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 21.09.2007
Bekanntheit: 53%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (10)


Das Österreichische Spendengütesiegel
besteht seit 14. November 2001.
171 NPO, Non Profit Organisationen, sind aktuell berechtigt, das Österreichische Spendengütesiegel zu führen. Bei der öffentlichen feierlichen Erstverleihung am 14. November 2001 waren es 44 NPO.
Laufend beantragen weitere spendensammelnde NPO das Spendengütesiegel bei der Kammer der Wirtschaftstreuhänder (KWT). Verläuft deren Prüfung positiv, sind alle relevanten Unterlagen komplett und bei der Kammer der Wirtschaftstreuhänder, verleiht die KWT das Spendengütesiegel.
Die laufend mit dem Spendengütesiegel ausgezeichneten NPO werden hier kurz vorgestellt.
http://www.osgs.at/
JoDo 21.09.2007



Meli 22.09.2007


Ja, was soll ich machen?
Wie soll ich dieses Wort 'übersetzen'?
JoDo 22.09.2007


Rohvorschlag:
Zertifikat für Seriosität einer wohltätigen Organisation. Aber ich bin heute schon sehr müde. Also bitte net auf die Goldwaage legen.
Brezi 22.09.2007


@Brezi:
DU bist die 'Goldwaag'!
gekauft!
JoDo 22.09.2007



Brezi 22.09.2007


Das deutsche Gegenstück....
ist das DZI-Gütesiegel. Verliehen wird es vom DZI an soziale und karitative Organisationen verliehen. Dieses Siegel steht für nachgeprüfte, sparsame und satzungsgemäße Verwendung der Spendengelder und damit für die Seriosität und Transparenz der geprüften Organisationen. Eine fast identische Einrichtung wie das österreichische Spendengütesiegel also. Nähere und mehr Infos unter www.dzi.de...GLG an JoDo von -shadow-
shadow 02.10.2007


>>> d
shadow 02.10.2007


@JoDo..
vielleicht hab ich aufgrund meiner Recherche auch einen Platz neben der "Goldwaage" gefunden ? Hm ?..Ein Klopfer auf die Schulter reicht aber auch *g ..........-sh-
shadow 02.10.2007


@shadow:
Au ja au fein!
Bin gerade erst hereingekommen.Was heißt: Klopfer auf die Schulter? Bitte vor den Vorhang!
Wird sofort verwertet!
JoDo 02.10.2007



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.