5 stars - 5 reviews5


Nachrangstraße

die,

Nebenstraße


Wortart: Substantiv
Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 08.08.2007
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (7)


Also, des is a so bei den Deitschn..
Grundsätzlich eine Eingliederung aller Strassen in Gruppen. Beginnend mit Rang 1 die Autobahn, 2 Kraftfahrstrasse, 3 Landstrasse, 4 Ortstrassen und 5 Nebenstrassen. Nebenstrassen unterliegen ausführlich der Pflicht Vorrang zu gewähren und haben zur Unterstützung das entsprechende Schild. Dreieckig, Spitze nach unten = Gebotsschild. Grundfläche weiß, roter Rahmen. Also wie in Österreich das gleich aussehende Schild , gleicher Zweck. Stehen keine Schilder an einer Nebenstrasse, gilt die übliche rechts vor links Regelung.
shadow 08.08.2007


Damit ist meine Frage an Meli indirekt beantwortet. Es heißt also nicht "Vorfahrt-Gewähren-Straße" oder so.
Brezi 08.08.2007


Die ganze Nachrangerei
haut mich um, weil ich mich aus Fahrschulzeiten (da ist allerdings schon viel Wasser die Donau hinunter) daran zu erinnern glaube, dass es Nachrangtafeln und Nachrangstraßen gar nicht gibt. Die Tafel heisse "Vorrang geben", und vor dem sogenannten "psychologischen Vorrang", der zur illusionären Annahme, der Andere sei auf einer "Nachrangstraße"führt, wurde ausdrücklich gewarnt. Vorrangstraße ja, Nachrangstraße nein, nur Vorrang der von Rechts Kommenden.
Gibt es die Begriffe heute in der StVO? Jedenfalls sind sie in häufiger Verwendung, also offenbar Austriazismen ... super.
klaser 08.08.2007


für "klaser"
Sicherheitstipps für Motorradfahrer
...
* "Für andere mitdenken"
o Problem: Sie überholen auf einer Vorrangstraße genau an einer Stelle, wo diese einer Nachrangstraße kreuzt.
o Fehler: Ein Fahrzeuglenker, der aus der Nachrangstraße kommt und rechts abbiegen möchte, schaut oft nur nach links - und rechnet häufig nicht mit Überholenden.
o Lösung: Überholen Sie nicht an solchen Stellen. Denken Sie auch für andere Verkehrsteilnehmer mit. Berücksichtigen Sie "Worst-Case-Szenarien". http://www.land-oberoesterreich.gv.at/cps/rde/xchg/SID-3DCFCFC3-C772074A/ooe/hs.xsl/22252_DEU_HTML.htm
Bodenmarkierung:
Ordnungslinie beim Bahnübergang
Da es immer wieder zu Missverständnissen bei
der Nachrangstraße (vom Bahnhof Wöllersdorf
kommend) gab, wurde eine Bodenmarkierung
angebracht, die nun den Verkehrsteilnehmer
in klarer Form die Verkehrsvorschrift zeigt,
nebenbei ist das natürlich auch ein Beitrag zur
Sicherheit.
http://www.woellersdorf-steinabrueckl.at/Sites/Gemeinde/nachrichten0207_web.pdf
Ergebnisse 1 - 2 von ungefähr 70 für Nachrangstraße
JoDo 08.08.2007


Hast aber schon recht,
weils eine Nachrangstraße expressis verbis ja gar nicht gibt! Eine Vorrangstraße wird auf ihrem Verlauf als solche gekennzeichnet, aber eine in ihrem gesamten Verlauf benachrangte Straße habe ich noch nicht gesehen. Das wird sie erst an der Kreuzung mit einer höherrangigen Straße, also nur punktuell. Daher gibt es dieses Wort eigentlich gar nicht und ist als solches ein Austriacum erster Güte!
JoDo 09.08.2007


Wieso,
mit der Gurke komme ich eh locker zwischen zwei sich begegnenden Autos durch?
klaser 09.08.2007


Nachrangstraßen als solche gibt es natürlich nicht, ...
wohl aber Bundesstraßen ohne Vorrang, die natürlich zumindest gegenüber den blau beschilderten Bundesstraßen automatisch und durchgehend Nachrang haben. Somit ist "Nachrangstraße" (tatsächlich ein treffliches Austriakum) immer ein relativer Begriff, den man jeweils nur auf eine Kreuzung anwenden kann (wo der Sachverhalt durch individuelle Beschilderung geregelt ist [andernfalls kommt natürlich die Rechts-Regel zur Anwendung]. Frage: ich bin schon 25 Jahre nicht mehr selbst Auto gefahren: welche Farbe und Form haben jetzt die "Nummernschilder" für nicht bevorrangte Bundesstraßen. Die für die bevorrangten sind ja noch immer blau und quadratisch, mit weißer Auschrift.
Brezi 09.08.2007



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.