Deutsch-Österreichisch WörterbuchÖsterreichisch-Deutsch Wörterbuch
Österreichisches WörterbuchDas österreichische Wörterbuch
    

Schnellverweis

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

Wortsuche


Ohne Schimpfworte

Wortfilter

Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge



ElitePartner.de

iPhone Programme



Dekor Farben



Internet Wetten



Haushaltsbuch



Alexithymie



Alexithymia



Money Management



Alooha Sprache



Language Community

Naturheilpraxis


Dieses Wort hat eine eigene Seite: http://www.ostarrichi.net

Blase - Wind

Dieses Wort muss bleiben ! 0 Dieses Wort muss weg ! 1

Österreichisch :

Blase , der , keiner , keine

Aussprache :

blå:se

Deutsch :

Wind

 
Eingereicht von :Koschutnig ( Region : Klagenfurt(Stadt))
Eingereicht am :2008-10-10 14:43:39
Verwendung :ugs
 
Kategorien :Humorige Bezeichnungen
 
Aufrufe :20164 mal
   



     Ich mag dieses Wort:

     

Ähnliche Wörter:

Bluza, Bluza, Bluza, Bluza, Bliaz, Bluse, balz, Blouse, Blase, Bluza

Kommentare:

blasen [ von Koschutnig am 2008-10-10 14:46:07 ]
ist das Wort, von der sich die Scherz-Bezeichnungen "Blasius" (s. Eintrag)
und davon wieder "der Blåse" natürlich ableiten -
und der Wind muss wirklich spürbar blasen.
Eher Jargon als Mundart (à la "Konse" oder "Mille" für "Konservatorium" und "Million")
Blasius, [ von Irmisato am 2008-10-10 16:31:34 ]
dieser Name hat nichts mit Wind oder Blase zu tun, er kommt aus dem Lateinischen und bedeutet "der Lispelnde, der Stammelnde" nachzulesen über den bekannten Heiligen hier: http://www.heiligenlexikon.de/BiographienB/Blasius.htm
13. 1. 2010: Qualität= -2 [ von Koschutnig am 2010-01-18 18:50:42 ]
mit einem Daumen nach unten!

So wird der Sprachwissenschaftler Univ.-Prof. Pohl hier beleidigt!
Sein Eintrag im Kärntner Wörterbuch:
" der Plâse(m.): Wind; Blasius"

zu finden auch unter
http://wwwg.uni-klu.ac.at//spw/oenf/WoerterbuchNeuDateien/B%20P.htm
Mir nur als "Blasius" [ von albertusmagnus am 2010-01-20 14:19:45 ]
geläufig. Das Wort dürfte aber nichts mit dem Heiligen zu tun haben (Einwand von Irmisato),
sondern ein scherzhaft latinisiertes Substantiv von "blasen" sein.

Beurteilungen:

2009-02-15 20:49:46(Wien 10.,Favoriten): Qualität=0: Bekanntheit=-50%
   
2010-01-13 14:03:32(Graz(Stadt)): Qualität=-2: Bekanntheit=-50%
   wenn schon Blasius
2010-01-20 14:13:48(Graz(Stadt)): Qualität=1: Bekanntheit=80%
   
2011-07-02 01:31:39(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
Blase

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Das deutsch-österreichische WörterbuchÖsterreichisches Wörterbuch


© 2000-2008 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB





0.016