Deutsch-Österreichisch WörterbuchÖsterreichisch-Deutsch Wörterbuch
Österreichisches WörterbuchDas österreichische Wörterbuch
    

Schnellverweis

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

Wortsuche


Ohne Schimpfworte

Wortfilter

Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge



ElitePartner.de

iPhone Programme



Dekor Farben



Internet Wetten



Haushaltsbuch



Alexithymie



Alexithymia



Money Management



Alooha Sprache



Language Community

Naturheilpraxis


Dieses Wort hat eine eigene Seite: http://www.ostarrichi.net

ankommen bzw eintreffen - aufschlagen


Österreichisch :

ankommen bzw eintreffen

Deutsch :

aufschlagen

 
Eingereicht von :Amalia ( Region : Gmünd)
Eingereicht am :2007-07-16 23:13:51
Verwendung :-
 
Kategorien : noch keine Kategorie
 
Aufrufe :18319 mal
   



     Ich mag dieses Wort:

     

Kommentare:

mit Entsetzen ... [ von Amalia am 2007-07-16 23:22:31 ]
las ich eine Nachricht eine Bekannten aus DE, der mir mitteilte, eine Freundin die sich in der Nacht auf der Heimfahrt befand, sie sei aufgeschlagen; HORROR in meinem Kopf, Auffahrunfall?? Abhang runtergestürzt?? Auto überschlagen?? was ist passiert, geht es ihr eh swoeit gut?? Er ganz lapidar: na sie ist zu Hause nun, aufgeschlagen halt. Wir schlagen Nüsse auf, oder uns die Knie, oder wenn wir beim Fenster rausspringen - die schlagen zu Hause auf, hihi, weiss der Doktor gleich wo er hin muss, und braucht net suchen.
Da wäre ich auch entsetzt gewesen ... [ von Brezi am 2007-07-17 07:50:06 ]
Sag einmal, wo in D sind denn die zuhause? Ich bin relativ viel drüben, aber das habe auch ich noch nie gehört. Wäre also auch entsetzt gewesen, wenn ich das gelesen hätte. Eigentlich sollte dieses Wort eher in ein Forum, in dem piefkinesische Ausdrücke ins Österreichische übersetzt werden, denn in dem Fall ist unsere Version doch unzweifelhaft die "normale" bzw. gemeindeutsche.
Also, wenn das wirklich wahr ist, [ von JoDo am 2007-07-17 12:14:09 ]
dann gehört dieses Wort sogar auf eine Spezialliste. Man stelle sich das nur vor: Leute gibt´s, die sprengen erst den Rasen, dann machen sie den Fernseher an, die müssen doch schlussendlich aufschlagen!
umgangssprachlich [ von am 2007-07-17 20:39:07 ]
Ich kenne den Begriff "aufschlagen" im Sinne von ankommen sehr wohl, aber nur umgangssprachlich. Ich würde es nicht als die allgemein gängige Version bezeichnen. Man sagt viel häufiger er/sie ist angekommen (ggf. eingetroffen). In einer sms o.ä. umgangssprachlichen Mitteilung unter jungen Leuten kann man aber gelegentlich dieses "er/sie ist hier [um xx.yy Uhr] aufgeschlagen" (=angekommen) vorfinden. Daher würde ich es wohl weniger als "Übersetzung" von AUT nach DE bezeichnen; sondern vielmehr Dialekt A zu Dialekt B (denn es gibt hier -in Deutschland- sicher viele Regionen, aber auch ältere Menschen, die diesen Ausdruck wohl eher kaum bis gar nicht nutzen (würden)).
Also... [ von Amalia am 2007-07-18 03:23:42 ]
der von mir beschriebene Vorfall liegt schon einige Monate zurück, die Beteiligten waren Nähe Karlsruhe und das angesteuerte Ziel Herne/Gelsenkirchen. Beide zwischen 40 und 50 Jahre alt, also keine Jugendlichen mehr, und erinnert wurde ich an den Vorfall an dem Tag, als ich das Wort eintrug, weil ich in einer Gerichtssendung im deutschen Fernsehen, ebendiesen Ausspruch, aus dem Munde des Staatsanwalts vernahm, der zum Angeklagten sagte: sie fuhren also an besagten Tag zu....blah blah blah.. und schlugen dort auf... blah blah blah also doch nicht so selten, wenn es sogar in einer Sendung gebraucht wird , in der doch vorwiegend hochdeutsch verwendet wird.

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Das deutsch-österreichische WörterbuchÖsterreichisches Wörterbuch


© 2000-2008 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB





0.016